•  

    Văn phòng

    Tầng 4, 174 Đội Cấn, Ba Đình, Hà Nội.

  •  

    (+84)4 3232 1183

    info@baohiemviet.com.vn


Điều Khoản & Điều Kiện

1 lượt -10/26/2016 3:52:09 PM

Điều Khoản & Điều Kiện

Trang này, cùng với những văn bản được đề cập trong đó, cho quý khách biết về điều khoản và điều kiện (các Điều Khoản và Điều Kiện này) mà chúng tôi áp dụng cho các sản phẩm (từng sản phẩm một) được liệt kê trên trang web baohiemviet.com.vn của chúng tôi (về sau sẽ được gọi chung là trang Web). Xin vui lòng đọc kỹ các điều khoản và điều kiện này trước khi đặt mua bất cứ sản phẩm nào từ trang web của chúng tôi. Xin quý khách hiểu rằng khi quý khách đã đặt mua sản phẩm của chúng tôi, quý khách đã đồng ý bị ràng buộc bởi các điều khoản và điều kiện này. Quý khách nên in bản sao của các Điều Khoản và Điều Kiện này để tham khảo thêm.

 

1. Giới thiệu

1.1  CÔNG TY CP DỊCH VỤ CÔNG NGHỆ THÔNG TIN NIỀM TIN VIỆT  địa chỉ thành lập  Số nhà 19, ngõ 115/1 , phố Núi Trúc, phường Kim Mã, quận Ba Đình, Hà Nội, Việt Nam. Văn phòng làm việc : Tầng 4 , 174A  phố Đội Cấn, phường Đội Cấn, quận Ba Đình, Hà Nội, Việt Nam. Chủ sở hửu trang web baohiemviet.com.vn .

 

1.2 Các Điều Khoản và Điều Kiện này áp dụng cho các sản phẩm baohiemviet.com.vn. cung cấp theo yêu cầu mua hàng của quý khách trên trang Web. Khi đồng ý đặt mua hàng, quý khách đã chấp nhận bị ràng buộc pháp lý bởi các Điều Khoản và Điều Kiện này.

 

1.3 Trong các Điều Khoản và Điều Kiện này:

 

a) "Thông báo" có nghĩa là email của baohiemviet.com.vn để thông báo chúng tôi đã nhận được Đơn đặt hàng của quý khách;

 

b) "Vi phạm trách nhiệm" được quy định tại điều 10.11(b) của bản Điều Khoản và Điều Kiện này;

 

c) "Ngày làm việc" nghĩa là các ngày trong tuần ngoại trừ Chủ Nhật, hoặc bất kỳ ngày lễ nào ở Việt Nam;

 

d) "Xác nhận đơn đặt hàng" có nghĩa là chúng tôi sẽ gửi email cho quý khách để xác nhận về đơn đặt hàng của quý khách theo quy định 4.9 bên dưới;

 

e) "Hợp đồng" có nghĩa là đơn hàng của quý khách tuân theo các điều khoản và điều kiện mà chúng tôi đã chấp nhận theo quy định 4.9 bên dưới;

 

f) "Khách hàng" có nghĩa là cá nhân mua hàng tại trang Web của chúng tôi;

 

g)"Trách nhiệm" được quy định tại điều 10.11(a) trong Điều Khoản và Điều Kiện;

 

h)"Đơn hàng" có nghĩa là đơn hàng do quý khách đặt trên trang Web để mua sản phẩm từ chúng tôi;

 

i)"Quý khách" có nghĩa là khách hàng đã đặt hàng;

 

j) Những từ ám chỉ "điều khoản”" có nghĩa là những mục và điều trong bản Điều Khoản và Điều Kiện này;

 

k) Các tiêu đề chỉ mang tính tham khảo chứ không ảnh hưởng đến việc giải thích hay cấu trúc của các Điều Khoản và Điều Kiện này;

 

l) Những từ thể hiện số ít bao gồm luôn cả số nhiều và ngược lại. Những từ thể hiện giới tính bao gồm các giới tính và những từ liên quan đến người bao gồm các cá nhân, công ty, tập đoàn, hoặc liên doanh;

 

m) Những từ mang nghĩa “bao gồm” hoặc tương tự có nghĩa là không có giới hạn.

 

1.4 Những Điều Khoản và Điều Kiện này thuộc quyền sở hữu trí tuệ của chúng tôi. Bất cứ một bên thứ ba nào khác sử dụng, cho dù là một phần trích dẫn, với mục đích trao đổi thương mại hàng hóa và/hay dịch vụ đều bị nghiêm cấm. Hành vi vi phạm sẽ bị xử theo pháp luật.

 

2. Quy định về khách hàng

Để mua hàng ở baohiemviet.com.vn, quý khách phải trên 18 tuổi và sở hữu thẻ tín dụng ngân hàng hoặc thẻ ghi nợ hợp lệ được phát hành bởi ngân hàng mà chúng tôi chấp nhận.

 

3. Hiệu lực

3.1 Các Điều Khoản và Điều Kiện này được áp dụng cho tất cả các đơn hàng và hợp đồng đã hoặc sẽ được thực hiện bởi chúng tôi cho việc buôn bán và cung cấp sản phẩm. Khi quý khách gửi đơn hàng cho chúng tôi, cung cấp cho chúng tôi thông tin để giao hoặc nhận hàng, điều này không được coi là quý khách chấp nhận chính thức các Điều Khoản và Điều Kiện này. Không có Điều Khoản và Điều Kiện nào ở đây ảnh hưởng đến quyền pháp định của bạn (bao gồm cả quyền yêu cầu hàng hóa mua từ doanh nghiệp phải theo đúng với mô tả của nó, phù hợp với mục đích sử dụng và chất lượng đạt yêu cầu).

 

3.2 Các Điều Khoản và Điều Kiện này sẽ khống chế bất cứ điều khoản nào do quý khách đề ra. Bất cứ điều kiện nào quý khách gửi, đề xuất hay quy định bằng bất cứ hình thức nào tại bất kì thời điểm nào, cho dù là gửi văn bản qua email hay lời nói, sẽ bị từ bỏ và loại trừ.

 

3.3 Không có bất kì điều khoản hay thay đổi nào khác cho những Điều Khoản và Điều Kiện này mang tính ràng buộc, trừ phi được chấp nhận bằng văn bản có chữ ký của chúng tôi.

 

4. Cách hình thành Hợp Đồng

4.1 Khi đặt hàng, quý khách phải theo hướng dẫn trên trang Web về cách đặt hàng và đưa ra thay đổi cho những đơn hàng kế tiếp trước khi gửi tới trang Web.

 

4.2 Bất kể giá cả nào mà quý khách đã thấy hoặc nghe trước đây, một khi quý khách đã chọn sản phẩm và đặt hàng, quý khách sẽ được thông báo trên trang Web những chi phí phải trả, bao gồm thuế giá trị hàng hóa và dịch vụ nếu có, và phí giao hàng. Trừ khi có quy định khác trên trang Web, mọi chi phí sẽ được trả bằng tiền tệ có hiệu lực ở Việt Nam. Tuân theo điều khoản tại điều 4.11 dưới đây, đó sẽ là tổng chi phí quý khách phải trả để nhận hàng đã đặt.

 

 

4.3 Quý khách sẽ phải trả đầy đủ số tiền tại thời điểm đặt hàng bằng cách điền đầy đủ thông tin thẻ tín dụng hoặc thẻ ghi nợ được phát hành bởi ngân hàng được chúng tôi chấp nhận hoặc qua VNPay mà chúng tôi yêu cầu để tiến hành đơn hàng của quý khách. Ngoài ra, quý khách có thể trả theo bất cứ hình thức nào mà chúng tôi chấp nhận. Nhưng trong bất cứ trường hợp nào chúng tôi sẽ không giao hàng trước khi quý khách đã thanh toán đầy đủ.

 

4.4 Nếu quý khách được hỏi thông tin về thẻ thanh toán, quý khách phải là người có đầy đủ quyền sử dụng thẻ hoặc tài khoản thanh toán đó. Thẻ hoặc tài khoản đó phải có đủ tiền để trả các khoản thanh toán đề xuất cho chúng tôi.

 

4.5 Quý khách cam kết rằng tất cả thông tin cung cấp cho chúng tôi cho mục đích mua sản phẩm từ chúng tôi hoàn toàn chính xác, và thẻ tín dụng hay thẻ ghi nợ, hoặc tài khoản thanh toán hay những cách thức thanh toán khác mà quý khách sử dụng là của quý khách, và có đủ tiền hoặc tín dụng để chi trả toàn bộ giá trị của sản phẩm. Chúng tôi có quyền xác nhận thông tin thanh toán của quý khách trước khi cung cấp sản phẩm.

 

4.6 Khi quý khách gửi đơn hàng trên trang Web, quý khách đã đồng ý với những Điều Khoản và Điều Kiện này tại thời điểm đặt hàng. Quý khách có trách nhiệm xem lại những Điều Khoản và Điều Kiện mới nhất vào mỗi lần đặt hàng.

 

4.7 Đơn hàng của quý khách sẽ có hiệu lực như là một lời chào hàng cho đến khi chúng tôi phát hành Xác Nhận Đơn Hàng hoặc, nếu sớm hơn, khi chúng tôi nhận được thông báo thu hồi đơn hàng của quý khách.

 

4.8 Chúng tôi sẽ không giao hàng cho đến khi Đơn đặt hàng của quý khách được chấp nhận. Trừ khi chúng tôi nói rằng chúng tôi chấp nhận đơn đặt hàng của quý khách, email, thư, fax hoặc bất cứ thông báo công nhận đơn hàng của bạn hoàn toàn là cho mục đích cung cấp thông tin chứ không mang ý nghĩa Xác Nhận Đơn Hàng. Trong sự công nhận ấy, chúng tôi có thể cung cấp cho quý khách số đơn hàng và thông tin của sản phẩm mà quý khách đã đặt. Tùy theo đơn hàng, chúng tôi có thể từ chối chấp nhận đơn hàng của quý khách vì bất cứ lý do nào, kể cả không có hàng để cung cấp hoặc cung cấp cho quý khách sản phẩm khác (trong trường hợp này chúng tôi sẽ yêu cầu quý khách gửi lại đơn hàng trước).

 

4.9 Hợp Đồng sẽ được hình thành và chúng tôi sẽ bị ràng buộc pháp lý phải cung cấp sản phẩm cho quý khách khi chúng tôi đã chấp nhận đơn hàng của quý khách. Sự chấp nhận sẽ được thông báo rõ ràng cho quý khách qua email, dưới hình thức văn bản tên là “Xác Nhận Đơn Hàng” nói rõ là chúng tôi chấp nhận đơn hàng của quý khách. Xác Nhận Đơn Hàng của chúng tôi sẽ có hiệu lực khi nó được gửi bởi chúng tôi. Để tránh ảnh hưởng đến việc quý khách trả tiền sớm hơn, chúng tôi sẽ gửi hóa đơn đến quý khách ngay sau khi chúng tôi đã chấp nhận đơn hàng của quý khách. Cho đến lúc chấp nhận đơn hàng của quý khách, chúng tôi có quyền từ chối tiến hành đơn hàng và quý khách có quyền hủy đơn hàng. Nếu chúng tôi hay quý khách hủy đơn hàng trước khi chúng tôi chấp nhận đơn hàng đó, chúng tôi sẽ nhanh chóng hoàn trả bất kì số tiền nào đã được quý khách thanh toán bằng thẻ tín dụng hoặc thẻ ghi nợ cho đơn hàng đó.

 

 

4.10 Nếu quý khách nhận ra đã phạm sai lầm với đơn hàng của mình sau khi đã gửi tới trang Web, xin vui lòng liên hệ với info@baohiemviet.com.vn hoặc gọi điện đến số hotline ngay lập tức. Tuy nhiên, chúng tôi không đảm bảo rằng chúng tôi có thể sửa đổi đơn hàng theo yêu cầu của quý khách.

 

4.11 Chúng tôi cố gắng hết sức để đảm bảo rằng giá cả chúng tôi đưa ra là chính xác, nhưng giá trị đơn hàng của quý khách sẽ được chúng tôi xác nhận lại vì đó là một phần của thủ tục chấp nhận đơn hàng của chúng tôi. Nếu giá của đơn hàng thay đổi trước khi chúng tôi chấp nhận đơn hàng của quý khách, chúng tôi sẽ liên lạc với quý khách để xác nhận rằng quý khách vẫn muốn tiếp tục mua hàng ở mức giá đã sửa đổi.

 

4.12 Hợp đồng sẽ chỉ liên quan đến những sản phẩm mà chúng tôi đã xác nhận trong Xác Nhận Đơn Hàng. Chúng tôi sẽ không cung cấp bất cứ sản phẩm nào mà có thể nằm trong đơn hàng của quý khách cho đến khi chúng tôi gửi Xác Nhận Đơn Hàng có đề cập đến những sản phẩm đó.

 

4.13 Quý khách phải cung cấp cho chúng tôi hoặc đại lý của chúng tôi hoặc trên trang Web thông tin chính xác của mình và phải luôn cập nhật thông tin và thông báo cho chúng tôi nếu có sự thay đổi nào.

 

5. Giao hàng

5.1 Chúng tôi sẽ giao sản phẩm đến địa điểm mà quý khách hàng yêu cầu trong đơn đặt hàng.

 

5.2 Chúng tôi sẽ giao hàng trong khoản thời gian mà chúng tôi đã định trước cho quý khách tại thời điểm đặt hàng (hoặc sẽ được cập nhật lại trong Xác Nhận Đơn Hàng) chứ chúng tôi sẽ không thể xác định được ngày giao hàng chính xác khi bạn đặt hàng hoặt trong Xác Nhận Đơn Hàng. Chúng tôi luôn cố gắng giao hàng trong vòng 3 ngày làm việc tính từ ngày quý khách đặt hàng nhưng chúng tôi không thể đảm bảo ngày giao hàng cố định.

 

5.3 Chúng tôi sẽ cho quý khách biết nếu như chúng tôi có sự chậm trễ trong việc giao hàng nhưng trong phạm vi pháp luật cho phép, chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm cho bất cứ tổn thất, các khoản nợ, chi phí, thiệt hại, hoặc cước phí phát sinh từ việc giao hàng trễ.

 

5.4 Khi hàng được giao, quý khách sẽ được yêu cầu ký nhận hàng. Quý khách sẽ phải kiểm tra sản phẩm cho bất kì lỗi lầm hoặc hư hại nào đó trước khi ký nhận hàng. Quý khách nên giữ kỹ biên lai phòng trường hợp sau này quý khách cần nói chuyện lại với chúng tôi về sản phẩm đã mua.

 

5.5 Xin quý khách lưu ý rằng có một số địa điểm chúng tôi sẽ không thể giao hàng được. Nếu trường hợp đó xảy ra, chúng tôi sẽ thông báo cho quý khách qua thông tin liên lạc mà quý khách đã cung cấp khi đặt hàng và sắp xếp hủy đơn hàng hoặc giao hàng đến một địa chỉ khác.

 

5.6 Chúng tôi gói hàng bằng bao bì chuẩn của chúng tôi. Nếu quý khách có yêu cầu gói hàng bằng bao bì khác thì sẽ phải trả thêm phí.

 

5.7 Mọi sự rủi ro sẽ do quý khách chịu trách nhiệm khi hàng đã giao, trừ trường hợp việc giao hàng bị hoãn vì quý khách vi phạm nghĩa vụ được nêu ra trong hợp đồng, chịu trách nhiệm rủi ro sẽ được chuyển giao vào ngày giao hàng. Kể từ khi mọi rủi ro về sản phẩm được chuyển giao cho quý khách, chúng tôi sẽ không chịu bất cứ trách nhiệm nào về tổn thất hay hư hại của sản phẩm đó.

 

5.8 Quý khách phải cẩn thận khi nhận sản phẩm để tránh làm hỏng nó, đặc biệt là khi sử dụng bất kì vật dụng sắc nhọn để mở.

 

5.9 Quý khách phải đảm bảo rằng quý khách sẵn sàng nhận hàng mà không có bất cứ sự chậm trễ nào và vào bất kỳ thời gian nào hợp lý mà chúng tôi đã đưa ra.

 

5.10 Nếu quý khách không thể có mặt để nhận hàng, chúng tôi sẽ để lại ghi chú hướng dẫn cách gửi hàng lại hoặc đến công ty vận chuyển để nhận.

 

5.11 Nếu việc giao và nhận hàng bị trì hoãn vì sự từ chối nhận hàng không hợp lý của quý khách hoặc nếu quý khách (trong vòng 2 tuần cho sự cố gắng giao hàng lần đầu của chúng tôi) không nhận hàng hoặc lấy hàng từ công ty vận chuyển thì chúng tôi sẽ xử lý bằng 1 trong 2 cách sau (mà không làm ảnh hưởng bất cứ quyền lợi hay biện pháp xử lý nào có sẵn cho chúng tôi):

 

a) thu một khoản phí lưu kho hợp lý và các chi phí phát sinh khác mà quý khách phải chịu; hoặc

 

b) sản phẩm sẽ không còn sẵn để giao hoặc thu nhận và chúng tôi sẽ ngay lập tức thông báo cho quý khách về việc hủy bỏ hợp đồng, trong trường hợp này chúng tôi sẽ hoàn trả bất kỳ chi phí nào mà quý khách đã trả cho hợp đồng nói trên cho quý khách hoặc ngân hàng phát hành thẻ tín dụng hoặc thẻ ghi nợ của quý khách, trừ đi một khoản phí điều hành hợp lý cho chúng tôi (bao gồm việc giao hàng và hoàn trả sản phẩm, và bất cứ khoản phí lưu kho nào như đã đề ra ở điều 5.11(a) phía trên).

 

5.12 Quý khách có trách nhiệm đảm bảo rằng các sản phẩm thích hợp với nhu cầu sử dụng và đáp ứng các yêu cầu cá nhân của quý khách. Chúng tôi không đảm bảo rằng các sản phẩm sẽ đáp ứng hết các yêu cầu cá nhân của quý khách. Quý khách cần biết rằng mọi sản phẩm đều mang chất lượng chuẩn chứ không được sản xuất riêng và đáp ứng toàn bộ yêu cầu mà quý khách muốn.

 

6. Hủy đơn hàng

6.1 Chúng tôi sẽ tự hủy bỏ hợp đồng nếu như phát hiện ra Quý khách có biểu hiện gian lận / trục lợi bảo hiểm . Chúng tôi sẽ thông báo cho quý khách biết nếu trường hợp đó xảy ra và hoàn trả 70% các chi phí mà quý khách đã trả.

 

6.2 Chúng tôi sẽ hoàn trả tiền nhận từ quý khách qua hình thức mà quý khách đã sử dụng để trả tiền cho đơn hàng hoặc trả tiền mặt tại Văn phòng công ty .

 

7. Hủy đơn hàng bởi khách hàng

Đơn hàng có thể được hủy trước khi thanh toán . Đơn hàng đã thanh toán hoặc chuyển đến khách hàng, khi hủy khách hàng sẽ phải chịu các chi phí về giao dịch qua VNPAY (nếu có), cước vận chuyển và chi phí khác (nếu có).

 

 

8. Bảo vệ dữ liệu

Xin vui lòng xem qua Chính Sách Bảo Mật của chúng tôi, cũng là một phần của Điều Khoản và Điều Kiện này.

 

9. Các trường hợp nằm ngoài kiểm soát của chúng tôi (Điều khoản về Bất Khả Kháng)

9.1 Chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm cho bất kỳ hành vi vi phạm, cản trở hoặc chậm trễ trong việc thực hiện một hợp đồng nào do bất kỳ nguyên nhân nằm ngoài tầm kiểm soát của chúng tôi, bao gồm và không giới hạn cho các hiểm họa thiên nhiên và những tai nạn không thể tránh khỏi, các hành động của bên thứ ba (bao gồm và không giới hạn trong tin tặc, các nhà cung cấp, chính phủ, thuộc chính phủ, cơ quan đa quốc gia hay các chính quyền địa phương), khởi nghĩa, bạo loạn, bạo động chính quyền, chiến tranh, thù địch, hoạt động hiếu chiến, các trường hợp quốc gia khẩn cấp, khủng bố, buôn lậu, bắt bớ, hạn chế hay cầm tù của cơ quan có thẩm quyền, đình công, dịch bệnh, hỏa hoạn, cháy nổ, bão táp, lũ lụt, hạn hán, điều kiện thời tiết, động đất, thảm họa thiên nhiên, tai nạn, sự cố máy móc, phần mềm của 1 bên thứ ba, gián đoạn hoặc vấn đề về việc cung cấp tiện ích công cộng (bao gồm điện, viễn thông, hay Internet), thiếu hụt hoặc không có khả năng để lấy sản phẩm, vật liệu, thiết bị, hay vận chuyển (“Trường hợp Bất Khả Kháng”), mặc cho những trường hợp đó có thể lường trước được.

 

9.2 Hoặc là quý khách hoặc là chúng tôi có thể chấm dứt hợp đồng ngay lập tức bằng văn bản thông báo cho bên kia biết khi các “Trường hợp Bất Khả Kháng” kéo dài 2 ngày làm việc hoặc hơn. Trong trường hợp này, không bên nào sẽ chịu trách nhiệm cho bên nào cả khi hợp đồng được chấm dứt (ngoài trường hợp hoàn trả lại tiền mà quý khách đã thanh toán nhưng chưa nhận sản phẩm).

 

9.3 Nếu chúng tôi có hợp đồng giao các sản phẩm giống nhau hoặc tương tự cho nhiều hơn 1 khách hàng và chúng tôi không thể thực hiện nghĩa vụ giao hàng cho quý khách vì các Trường hợp Bất Khả Kháng, chúng tôi có toàn quyền quyết định sẽ thực hiện hợp hợp đồng nào và thực hiện đến mức độ nào.

 

10. Thông báo

10.1 Bất cứ thông báo nào liên quan đến hợp đồng sẽ ở hình thức văn bản và có thể sẽ được sử dụng cho giao hàng cá nhân, trả trước, hoặc thư bảo đảm, hoặc bằng email được gửi đến địa chỉ bưu điện hay địa chỉ email của nhưng bên liên quan.

 

10.2 Bất cứ thông báo nào gửi bằng bưu điện sẽ được hiểu là đã được thực hiện 2 ngày làm việc sau khi thông báo tương tự đã được gửi đi nếu như địa chỉ của người nhận là ở Việt Nam. Bất cứ thông báo nào được gửi qua email sẽ được hiểu là đã được thực hiện khi nhận được thông báo là email đã được nhận bởi máy chủ của người nhận. Để có thể chứng minh được dịch vụ đã hoàn tất, phải có đủ minh chứng là thư hoặc email được gửi đến đúng địa chỉ và nếu có thể, gửi qua dịch vụ trả trước hoặc thư bảo đảm hoặc thông báo thư đã được gửi.

 

11. Quảng cáo trên trang Web

Chúng tôi sẽ nỗ lực để tuân theo bất kỳ quy định nào liên quan đến trang Web được ban hành bởi Cục Quản lý Tiêu chuẩn Quảng Cáo.

 

12. Các vấn đề chung

12.1 Chúng tôi sẽ lưu giữ đơn đặt hàng của quý khách và các Điều Khoản và Điều Kiện này 6 năm sau khi đã chấp nhận đơn hàng của quý khách. Tuy nhiên, để quý khách có thể tham khảo thêm về sau, chúng tôi khuyên rằng quý khách nên in một bản sao của các Điều Khoản và Điều Kiện này, Đơn Hàng, Công Nhận Đơn Hàng và Xác Nhận Đơn Hàng.

 

12.2 Không có sự thất bại hay chậm trễ nào do chúng tôi hay quý khách gây ra trong việc thực hiện quyền theo các Điều Khoản và Điều Kiện này được coi là từ bỏ quyền lợi hoặc mở rộng ra hoặc tác động đến các vấn đề về sau hay ảnh hưởng đến các quyền hay các biện pháp khắc phục liên quan đến nó hoặc thay đổi hay hạn chế quyền lợi của quý khách theo các Điều Khoản và Điều Kiện này hoặc theo Hợp Đồng.

 

12.3 Nếu có bất kỳ mục nào trong các Điều Khoản và Điều Kiện này hoặc trong Hợp Đồng có khả năng bị tuyên bố trước bất kỳ tòa án có thẩm quyền là không hợp lệ hoặc không thể thực thi thì những mục đó sẽ không có ảnh hưởng gì đến các mục khác hay 1 phần của các mục khác. Tất cả các mục khách đều tiếp tục có hiệu lực thi hành miễn là các Điều Khoản và Điều Kiện này hoặc là Hợp Đồng vẫn còn có hiệu lực thi hành.

 

12.4 Quý khách không được bàn giao, chuyển nhượng, thay đổi, tính phí, tạo hợp đồng phụ, tin tưởng hoặc đối phó với những hành động nào liên quan đến các Điều Khoản và Điều Kiện này hoặc với Hợp Đồng hoặc cả hai hoặc bất cứ quyền lợi hay nghĩa vụ nào theo các Điều Khoản và Điều Kiện này hoặc theo Hợp Đồng.

 

12.5 Không có điều gì trong Điều Khoản và Điều Kiện này hay trong Hợp Đồng có thể dùng để tạo mối quan hệ hợp tác, đại diện, hay mối quan hệ giữa người sử dụng lao động và nhân viên giữa quý khách và chúng tôi.

 

12.6 Không cá nhân nào mà không thuộc thành phần của các Điều Khoản và Điều Kiện này hoặc của Hợp Đồng có thể yêu cầu quyền lợi theo nó hay được hưởng lợi từ các điều mục này. Cho dù người đó dựa vào những điều mục này hay trình bày cho 1 bên khách những Điều Khoản và Điều Kiện này hay là hợp đồng đã phê chuẩn một trong các điều mục này.

 

12.7 Tất cả các Điều Khoản và Điều Kiện này và Hợp Đồng (và tất cả nghĩa vụ phát sinh ngoài hợp đồng hoặc có liên quan) sẽ bị chi phối và được hiểu theo luật pháp của Việt Nam. Cả chúng tôi và quý khách đều phải tuân theo những phán xét của tòa án Việt Nam. Tất cả giao dịch, thư từ và liên lạc giữ chúng tôi và quý khách sẽ được thực hiện bằng tiếng Việt.

 

13. Sửa đổi trong các Điều Khoản và Điều Kiện chung

Chúng tôi có quyền sửa đổi các Điều Khoản và Điều Kiện này vào bất kỳ thời điểm nào. Các sửa đổi đó sẽ được đăng trên mạng. Tuy nhiên, việc tiếp tục sử dụng trang Web sẽ được coi như là quý khách đã chấp nhận các Điều Khoản và Điều Kiện mới đó.